379 | 1 | 17 |
下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
《诗经·溱洧》中的"勺药"应当是生长于溱洧之畔的一种野生芍药花,而不是一种不知名的香草或者调料。士与女在临别之际以芍药花相赠,谐音是"妁"的芍药花就如同媒人一样向对方传达了求偶的愿望,"赠之以勺药"的行为内涵就是愿与对方结为夫妇。诗中的士与女互赠芍药,看似只是质朴爱情的体现,其实他们的行为已经违背了昏礼,是礼崩乐坏的写照,故而《溱洧》的主旨应当是刺乱,其深意在于匡正礼教。
Abstract:Shaoyao in The Book of Songs·Zhen Wei should be a wild Chinese peony flower that grows on the banks of Zhen Wei,not an unknown herb or seasoning.Man and woman presented each other with Shaoyao at parting time,and Shaoyao,which is homophonic with the word "妁"(sound as shuo in Chinese),conveys the desire of courtship to each other like a matchmaker.So the connotation of the behavior of "giving Shaoyao " is that they are willing to marry each other as husband and wife.In the poem,the man and the woman exchanged peony,which seems to be a manifestation of simple love.In fact,their behavior has already violated the etiquette and is a portrayal of the collapse of ritual and music.Therefore,the main theme of Zhen Wei should be a satire of social chaos,and its deep meaning is correcting that bad social status.
[1][30][34][35]阮元校刻.十三经注疏[M].北京:中华书局,1980:346,1680-1681.
[2]陆玑.毛诗草木鸟兽虫鱼疏[M].北京:中华书局,1985:11-12.
[3]吕祖谦.吕氏家塾读诗记[M].四部丛刊续编景宋本,105.
[4][8][10]刘毓庆,贾俊等.诗经百家别解考(国风)[M].太原:山西古籍出版社,2002:903-905.
[5][15][29][31]王先谦撰,吴格点校.诗三家义集疏[M].北京:中华书局,1987:371-373.
[6][9][17][23]马瑞辰撰,陈金生点校.毛诗传笺通释[M].北京:中华书局,1989:290-291.
[7]陈子展.诗三百解题[M].上海:复旦大学出版社,2001:346.
[11]陈子展.诗经直解[M].上海:复旦大学出版社,1983:287.
[12][16]王念孙著,钟宇讯点校.广雅疏证[M].北京:中华书局,1983:311.
[13]许嘉璐.中国古代衣食住行[M].北京:北京出版社,2011:90.
[14]何茂活.武威医简同源词例解——兼以《五十二病方》为证[J].甘肃中医学院学报,2012(1):79.
[18][19]20]郭璞.山海经传[M].四部丛刊景明成化本,24-46.
[21]崔豹.古今注[M].四部丛刊三编景宋本,12.
[22]杨文娟.《溱洧》“赠之以芍药”解[J].山西大学学报,2003(2):38.
[24]钱玉趾.《诗经·溱洧》的主旨及其他[J].文史杂志,2006(1):61.
[25][26]许慎撰,段玉裁注,许惟贤整理.说文解字注[M].南京:凤凰出版社,2015:1067.
[27][28]宗福邦等.故训汇纂[M].北京:商务印书馆,2003:1712.
[32]朱熹.诗集传[M].上海:上海古籍出版社,1980:56.
[33]姚际恒.诗经通论[M].北京:中华书局,1958:113.
基本信息:
DOI:
中图分类号:I207.22
引用信息:
[1]程慧荣.《诗经·溱洧》“赠之以勺药”小考[J].深圳信息职业技术学院学报,2020,18(04):14-20.
基金信息: